DT 84 74

From C64 Diskmag Wiki
Revision as of 15:33, 6 October 2010 by Nyquist (Talk | contribs)

(diff) ←Older revision | view current revision (diff) | Newer revision→ (diff)
Jump to: navigation, search

English Translation

           __________________
            THE LAST NINJA 4
            THE LAST NINJA 4
           ..................

Der  folgende  Text  von Richard Bayliss
erschien im Original auf der DT 83. Weil
aber niemand in der DT-Redax in der Lage
war,  diesen Text inhaltlich richtig ins
Deutsche zu übersetzen, hat sich freund-
licherweise  -trb-  bereit erklärt, dies
zu übernehmen.

Die  DT-Redax bedankt sich hiermit herz-
lich bei  -trb-  für seine  ausführliche
Übersetzung.
Zu der Zeit, als der C64 kommerziell ge-
sehen an Bedeutung verlor, hat Jon Wells
versucht, dies zu verhindern.

Zu  Jons  Bestrebungen  gehörte der Ver-
such,  die Szene zu retten und ein letz-
tes Last Ninja für den C64 erscheinen zu
lassen. Jon hat mehrere Demos des Spiels
kreiert, wozu Musik komponiert wurde.

Diese Demos waren Versuche,  System 3 zu
überzeugen, ein abschließendes Spiel der
Serie herauszubringen.

Der Ninja sollte nach Jons Plänen freier
agieren und über Rasen laufen können.
Die Beschränkung in der Fortbewegung der
Spielfigur  auf die Wege hätte dann also
nicht mehr bestanden.  Gezeigt wurde das
schon in einer Testdemo eines Levels von
Last Ninja 2,  wo  der Ninja tatsächlich
über den Rasen latschen konnte.


Es wurde sogar eine Karte gezeichnet von
einem der Level,  die  Jon für das Spiel
geplant hatte.  Leider aber hat System 3
Jons Vorschlag, das Spiel  für  den  C64
umzusetzen,  abgelehnt.  Dabei hätte Jon
das  gesamte  Projekt auch im Alleingang
durchgezogen.  Also hat er sich dann an-
deren Dingen zugewandt.
Es  existieren  mehrere   Previews   des
Spiels,  die eingescannte Karte und eine
Menge  cooler  Musik  von  Freekzoid und
Jon. Freekzoids  Intromusik  ist  aller-
dings - so wie das Spiel - unvollendet.

Fall  abgeschlossen.  Das ist alles, was
von Last Ninja 4 auf dem C64 existiert.

Es ist eine echte Schande.  Es  wäre ein
großartiges Spiel gewesen.

Mit freundlichen Grüßen
Richard Bayliss

Übersetzung von -trb-                  _
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Toolbox